Altra vegada l’Albert Jané torna a sorprendre’ns, amb uns esplendids rodolins on es barregen la clement crítica a la gent, el fi humor que sempre l’ha caracteritzat, i -també altra vegada- el seu vast domini de la nostra llengua. Ell els titula: „Vet  aquí cent rodolins, ben escandits i ben fins“. I tant com ho són de fins!. Confio que els lectors del Matí Digital hi fruiran tant com jo quan els he llegit. Pere Grau

 

 

Quan  et domina la mandra / ni vols marxar ni romandre.

 

No em canso mai d’estimar-te / li dius el mart a la marta.

 

El llençol va amb ce trencada / però no pas la flassada.

 

Qui quan ha de parlar calla / és que té cua de palla.

 

Qui navega sense nord / no arriba mai a bon port.

 

Tot un dia sense sol / exagera qui se’n dol.

 

El camí del menjador / no coneix aturador.

 

Aquella noia tan maca / potser et ve per la butxaca.

 

Tant si soc pobre com ric  / quan és cas de riure ric.

 

S’esborren de la memòria / les fetes amb poca glòria.

 

Platònic o bé socràtic / no et priva de ser prostàtic.

 

Cercant una cosa nova / n’ha fet una com un cove.

 

Després d’una nit de copes / res millor que un plat de sopes.

 

Si volies fer drecera / no miris mai cap enrere.

 

Viure sense ser ben lliure / no es pot dir que sigui viure.

 

L’angoixa existencial / l’esborra el mal de queixal.

 

Sempre hi ha qui s’equivoca / sense fer servir la boca.

 

No me n’abstinc per poruc, / me n’abstinc perquè no puc.

 

Després de llegir el diari / no tens ganes de tornar-hi.

 

Si a la mà duen el lliri /no sabríem pas què dir-hi.

 

Tot aquell qui té paraula / es mereix un plat a taula.

 

Si abusem del menfotisme / provocarem algun cisma.

 

Els qui tenen molta traça /algun cop en tenen massa.

 

La balena de Jonàs / és un cas com un cabàs.

 

Que no es queixi aquell que es perd / si vol córrer pel desert.

 

El que té terra a l’Havana / pot ben ser que passi gana.

 

De la defensa a l’ofensa / hi ha més poc del que algí pensa.

 

Ara a l’holandès errant / neerlandès li diran.

 

Està avesada la mel / de ser la rima de la fel.

 

Capaç de traidoria / no s’està de dir bon dia.