No fa gaire, el 4 d’abril, vaig publicar Un present de Mirtil. En aquell article m’esplaiava parlant de les virtuts dels nabius.
Deia allà que “… entre les sorpreses que ens proporciona fer recerca basant-nos en fets provats i no en el boca-orella, a la bibliografia no trobem res sobre el famós i sempre reconegut benefici dels nabius per als ronyons i, en general, les infeccions del tracte urinari.”
Com comentava, el nabiu (Vaccinium myrtillus; bilberry en anglès i arándano en espanyol), molt comú entre nosaltres, a vegades es confon amb el nabiu de grua (Vaccinium subgenus Oxycoccus; cranberry en anglès i arandano rojo en espanyol). Són dues plantes diferents i amb un contingut de polifenols diferent.
Deia també en aquell article que “És cert que el consum del nabiu de grua s’ha recomanat àmpliament per a la profilaxi de les infeccions del tracte urinari i l’alleujament dels símptomes adversos. L’evidència ha fet recomanar el suc de nabiu de grua en la medicina tradicional per a les patologies del tracte urinari.”
Fa dos dies, el 17 d’abril, Cochrane, la Biblioteca Cochrane, referència mundial en metaanàlisi d’estudis clínics, publicava una revisió titulada: Cranberries for preventing urinary tract infections. Traduït seria: Nabius de grua per prevenir infeccions del tracte urinari.
La mateixa organització contribueix, involuntàriament, a crear confusió, ja que en la versió en espanyol, publica: Arándanos para la prevención de las infecciones urinarias. Hauria d’haver traduït el títol per: Arándanos rojos para la prevención de las infecciones del tracto urinario. O potser no perquè a Amèrica, el nabiu nostre és rar i diria que en espanyol fan servir arándano per designar el cranberry (no n’estic segur). Ja he trobat algunes notícies, poques, referint-se que s’havia comprovat que el nabiu…, no el nabiu de grua.
En qualsevol cas, és una excel·lent notícia que el nabiu de grua sigui un bon bactericida. Confirmat el que explicava fa uns dies. Cal, però, dir, que la mateixa Cochrane diu que caldria aprofundir amb més assaigs controlats. Podeu llegir la notícia completa als enllaços que he subministrat abans.
Com que a Catalunya trobem i prenem més nabius que nabius de grua, de vegades recomanats per metges, naturòpates, dietistes, etc. convé saber si allò que s’ha demostrat per al nabiu de grua, també passa amb el nabiu. Atès que no s’han fet assaigs clínics amb el nabiu, no podem tenir una resposta certa. Tanmateix, també deia a l’article Un present de Mirtil: “La pregunta o reflexió final és si el nabiu és adequat per a les infeccions del tracte urinari com pensàvem a causa de la confusió lingüística. La resposta, òbviament, no la tinc, però sí una opinió fonamentada. Jo diria que sí, fins i tot han d’anar millor. Els pobres americans no en tenen gaire d’aquest fruit meravellós. La raó per dir això és que la quantitat de components bioactius és més alta en el nabiu que en el nabiu de grua.”
Prenem nabius amb el convenciment que funcionaran perfectament. Una llàstima la manca de rigor en els texts. Caldria sempre fer servir la referència llatina per trobar les bones equivalències lingüístiques, especialment quan es treballa amb éssers vius. Us recomano que busqueu sempre l’equivalència llatina.